Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

People who often mix on the Internet will mostly have their favorite translation tools. I remember when I first left school, many teachers and sisters solemnly announced to me that Google Translation is one of the best translation tools in history. So much so that for many years, I’ve been a die-hard at Google. A few days ago, however, another friend recommended me a brand new translation tool, and it’s been a long time coming. Is it really as good as TA? I was a little skeptical, and i finally decided to compare them with themselves.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

DeepL Experience, A Hard Core Translation Tool from Germany

DeepL, an online translation tool from Germany, was launched as early as 2017 (please forgive my loneliness). It has a similar appearance to other translation tools, and the reaction speed is OK! When the mouse clicks on the translation, the left original area also lights up automatically to make it easier for the user to check the translation results.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

DeepL Interface

But DeepL doesn’t have the built-in word translation sits like Google Translate, which can still be a little inconvenient in its day-to-day work. However, I quite like it one-click download, can directly translate the results into TXT documents, save, share are very convenient.

Although the first impression is not bad, but for a translation tool, translation quality is the most important, let’s look at it next.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

DeepL vs. Google Translation Interface

1. Warm-up – Short Sentence Translation

We use translation tools on a daily basis, mostly to cope with short sentences. So how are these two men doing? I randomly selected a few short sentences from the Internet, respectively, in the form of “Chinese translation” and “English translation” two forms of testing.

:: Considering the unexpected changes in the at at at and abroad.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short sentence translation comparison (English-Chinese)

:: Office 365 is a cloud-based service brings together the best tools for the way people work today.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short sentence translation comparison (English-Chinese)

:: Make your apps stand out by switching to Light or Dark mode.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short sentence translation comparison (English-Chinese)

Taobao Live will invest 10 billion resources and generate 10 billion revenue for ecological partners.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short sentence translation comparison (Chinese-English)

The train carries goods such as daily necessities and machinery and equipment, mainly from Dongguan, Guangdong and Shenzhen.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short sentence translation comparison (Chinese-English)

Comment: In the choice of example words, in addition to the introduction of Microsoft Office, the rest are almost all home-grown “Chinese language”. Among them, Google translation in the lines of the word, can always let people smell a “machine smell.” For example, in the first sentence, Google translates it directly as “epidemic” and DeepL translates it as “epidemic” here. Obviously, deepL’s translation is more natural in this sentence.

In addition, there is “Taobao Live”, DeepL’s overall logic looks more reasonable, more accurately grasp the original meaning of the translation (that is, Taobao invested 10 billion resources to help ecological partners to create billions of revenue). In contrast, Google Translate’s performance is closer to direct translation, and while overall it’s good, it always feels like something’s missing.

But the last sentence of the geographical noun, but small difficult for DeepL this “foreign monk” a. From the translation, DeepL did not realize that Dongguan, Shenzhen, in fact, are in Guangdong Province’s lower cities, so they are wrongly placed side by side. And this, Google, which has been in China for years, clearly took the lead, easily resolving the embarrassment with the phrase “Dongguan and Shenzhen in Guangdong”.

2. Official Match – Translation of spoken and professional words

As a Chinese, the need to translate spoken dialects into English is very high, but also to consider the translation of some professional vocabulary (e.g. medicine, machinery, etc.). This round is more demanding of the site’s own AI control than the previous round, which was more in favor of written language reviews.

:: It’s your your turn to take the dog for a walk.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Oral Translation (English-Chinese)

:: Manager, I’ve done my best.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Oral Translation (Chinese-English)

:: Where’s the bathroom?

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Oral Translation (Chinese-English)

:: Have a good day today HI, haven’t you slept yet?

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Oral Translation (Chinese-English)

:: The most effective way to use coronaviruses today is a vaccine that activates our immune system.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Translation of professional terms (Chinese-English)

Comment: This round of testing, the translation engine’s vocabulary flexibility requirements are higher. For example, Toilet and Restroom are not very different in interpretation, both can refer to the bathroom. But in real life, if you’re going to wash your hands, you’re also using the word, so we’re more inclined to use Restroom as a result. In addition, “Where can wash my hand” is also often used by Europeans and Europeans a colloquial language, meaning the same ask the bathroom, you can try it for yourself.

In addition, there is the “very HI today” sentence, Google translation is completely literal translation, and DeepL performance is a bit of a surprise, not entangled in a single word, but go straight to the theme, directly say “congratulations you had a good time today”! Of course, similar translation must be combined with the context, but DeepL this kind of colloquial results, or I am very surprised.

However, the effect of the first group of English-Chinese translation is not very good, in fact, the original meaning is “it is time to walk the dog”, but both use the word “walk”, although the overall meaning is not very different, but in fact, there is some partial written taste. Similarly, there is the last “coronavirus”, Google Translate’s tone is better, this group of DeepL performance is general.

3. Extra-time – short translation

In addition to phrases, there are small sections of essays that are translated daily. It is only that short text translation should pay more attention to context matching than short sentences, and require more logical grasp of the machine.

Compared to natural inhale power, the turbine is really effective for the power potential of the fuel car, which I had a profound experience when I tried to drive the Blue Whale version before. This 1.4T blue whale engine is used in the escape PLUS, the power performance is very close, open will have a kind of familiar feeling. As soon as you get started, you can feel the lightness of the power.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short text translation (Chinese-English)

Original: An open oil and gas sector de pave the way for reform greater, development and innovation to transform the Zhejiang pilot FTZ into a new hub for reform and open and up in the new era, the Circular said.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short text translation (English-Chinese)

Original text: To quickly take a snip, press the Windows logo key s., shift s. You’ll see your screen darken and your cursor cursor ed as a cross. Choose a point at the edge of the area you want to copy and left-click the cursor. Move your cursor to highlight the area you want to capture. The area you capture will appear on your screen.

Is Google Translate not an opponent? German Hard Core Translation DeepL Experience

Short text translation (English-Chinese)

Comment: The translation of the two essays can still see some differences. Take the first paragraph of Chinese translation of English as an example, there is basically no problem before, but the last sentence “just get started to feel the lightness of the power” in the translation can see the difference. Literally, DeepL’s results are more appropriate for this article, especially for the word “light”, better than Google Translate.

As for the next two english translation, it is more obvious, directly look at which read more smooth mouth on it.

Summarize

From the results, DeepL gave me a completely new feeling. Whether it is phrases, everyday language, text translation, the overall performance is excellent. While there have been some problems with individual tests, it’s also a surprise to be able to go beyond Google Translation, which has been rooted in translation for years, in some of the tests.

It should be noted, however, that despite DeepL’s impressive performance, it still has room for improvement in many details compared to Google Translate, a veteran translation tool. For example, with response times, Google’s performance is significantly smoother. There’s also history, built-in dictionaries, and so on, all of which are as good as Google’s.

Like Google Translate, DeepL’s single translation limit is also 5,000 characters and supports document translation. However, it is important to note that DeepL’s document translation does not support Chinese, and there is a requirement for document size, which, if the volume is oversized, prompts you to use the paid version (DeepL Pro). But if you usually use translation tools, then I strongly recommend that you experience this DeepL, I believe it won’t disappoint you!

DeepL Official Website:

https://www.deepl.com/translator